Počas konania veľtrhu kníh v Belehrade (23. až 30. októbra) a v rámci mesiaca kníh boli v Starej Pazove 25. októbra predstavené nové knižné vydania troch pazovských spisovateľov.Po dvoch pandemických rokoch spôsobených koronavírusom stretnutie so známymi literátmi vyvolalo záujem čitateľov. Hosťami literárneho večierka v pazovskej knižnici boli Katarína Hricová, Miroslav Demák, Martin Prebudila a riaditeľ SVC Vladimír Valentík. Návštevníci mali príležitosť dozvedieť sa nielen o nových publikáciach literátov, ale aj čosi viac o aktuálnych vydaniach SVC, o plánoch na vydávanie nových diel, o literárnych trendoch na Slovensku, o novinkách zo slovensko-srbskej, či srbsko-slovenskej prekladateľskej činnosti.
Vladimír Valentík, riaditeľ SVC aj tohto roku na 65. Medzinárodnom veľtrhu kníh v Belehrade prezentoval nové knihy tohto vydavateľstva a niektoré z nich predstavil aj Staropazovčanom. Hovoril o básnickej zbierke Spln v oku Kataríny Hricovej a o antológii Ohmatávanie pulzu 2, ktorú zostavila Zdenka Valentová Belićová a je v nej výber básní tridsiatich autorov, z ktorých až deviati sú zo Starej Pazovy.Katarína Hricová po dlhšej prestávke pripravila novú básnickú zbierku, piatu v poradí, ktorú na literárnom večierku predstavila. Z novej básnickej zbierke pod názvom Spln v oku prečítala niekoľko básní. Kniha vyšla v edícii Predsa koľaj Slovenského vydavateľského centra. Na obálke je grafika staropazovskej maliarky Martiny Karavlovej Hlodovej.
Martin Prebudila hovoril o diele Dlhá maliarska cesta insitného maliara Jána Bačúra z Padiny vo fotografiách 1950 – 2000, ktorá vyšla k 85. narodeninám maliara, ktorých sa žiaľ nedožil a nedávno nás opustil. Knihu vydal Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov v spolupráci s Martinom Prebudilom, ktorý hovoril aj o príprave na vydanie druhej časti tohto zväzku.Miroslav Demák na stretnutie priniesol viacero kníh a medzi nimi aj novú knihu pre deti Nepopieraj netopiera, za ktorú získal ocenenie Literárneho fondu za rok 2021 a to za najlepšiu detskú knihu na Slovensku. Zarecitoval niekoľko básní po slovenský a po srbsky. Hovoril aj o prekladateľskej činnosti a zahlásil preklad do slovenčiny knihy Slavice Garonja Denník Lenky Dunđerskej.
V prijemnej atmosfére hostia sa zhodli, že podobné posedenie zorganizujú už na začiatku nového roka v rámci podujatia Zima s knihou.
Text a fotografie: Anna Simonovićová