Zavod za kulturu vojvođanskih Slovaka uspostavio je saradnju sa Međunarodnim centrom za dečju književnost „Zmajeve dečje igre“, što je rezultiralo organizovanjem književne večeri i likovne radionice 10. decembra u prostorijama Zavoda.
Središte večeri bilo je predstavljanje zbirke slovačkih narodnih pripovedaka „Zázračný mlynček / Čarobni mlinčić“, koje je odabrala i na srpski prevela Zdenka Valent Belić. Sastavljačica i prevodilac je prisutnoj dečjoj publici objasnila proces pripreme ovog izdanja i pročitala nekoliko odlomaka iz njega.

Veče su posetili i učenici OŠ „Ljudovit Štur“ iz Kisača u pratnji profesorke Ljudmile Beređi Stupavski
Veče je razigrano moderirala Dušica Marinović, predstavnica centra „Zmajeve dečje igre“, koja je za ovu priliku, zajedno sa kolegama, pripremila i izložbu ilustracija iz knjige. Konačno, reč je pripala i mladoj ilustratorki Ani Čobrdi iz Pivnica, koja je ovo izdanje ukrasila originalnim ilustracijama.
Pored domaćih Novosađana, događaju su prisustvovali i đaci OŠ „Ljudovit Štur“ iz Kisača sa svojom profesorkom Ljudimilom Beređi Stupavski i predstavili se recitacijama i dvema narodnim pesmama.
Prisutna deca su učestvovala, na kraju programa, i u likovnoj radionici, koju je vodila Ana Čobrda, a na kojoj su stvarali inspirisani motivima iz knjige.
Tekst i fotografije: Danica Vrbova

