Slovački jezik u kontekstu jezičke kulture, kultivacije i regulacije jezika

Na inicijativu dr Samuela Korunjijaka, lektora slovačkog jezika na Katedri za slavistiku Univerziteta u Kelnu, Zavod za kulturu vojvođanskih Slovaka redovno organizuje seminar iz oblasti slovačke filologije. Četvrto izdanje ovog stručnog usavršavanja obradilo je temu slovačkog jezika u kontekstu jezičke kulture, kultivacije i regulacije jezika, a bilo je održano 15. novembra u prostorijama ZKVS.

dr Samuel Korunjijak

Četvrto izdanje seminara bilo je primarno posvećeno pitanjima jezičke kulture, odnosno problematici kultivacije i regulacije slovačkog jezika, i to ne samo u vojvođanskoj sredini. Cilj seminara nije bilo samo klasično objašnjavanje ispravnosti/neispravnosti, standardnih/dijalekatskih jezičkih elemenata, već prvenstveno primena prikladnijeg izraza, idioma, kako mi, kao jezički korisnici, ne bismo odstupali od norme slovačkog književnog jezika, ali u isto vreme sačuvali i mimojezičke činjenice. Učesnicima seminara su objašnjene i neke specifičnosti našeg „vojvođanskog“ slovačkog, koji je u svoj jezički sistem preuzeo i neke specifičnosti koje savremeni slovački u Slovačkoj ne prepoznaje, ili pak koristi drugačije izraze.

Ovogodišnji seminar imao je standardni praktični i teorijski deo, što znači da je učesnicima i učesnicama nudio odgovore na određena pitanja koja su često prisutna ne samo tokom naših razgovora, već i na koja nismo u mogućnosti da promptno odgovorimo i nađemo odgovarajući ekvivalent. 

prof. dr Ana Makišova

Uvodno predavanje održala je domaća ligvistkinja, prof. dr Ana Makišova sa Katedre za slovakistiku Filozofskog fakulteta u Novom Sadu, koja je, pored do sada objavljenih publikacija iz oblasti jezičke kulture i jezičke regulacije u našoj sredini, predstavila i mogućnosti kultivacije standardnog slovačkog jezika. Jezička kultura ovde mora primeniti dijametralno različite metode i parametre, jer su tu prisutne i druge jezičke i mimojezičke činjenice, kao i drugi jezički kontakti, a prisutan je i diferencijalno drugačiji status slovačkog za razliku od onog koji se javlja u Slovačkoj.

mr Iveta Vančova

Radnice sa Odeljenja jezičke kulture i terminologije Zavoda za ligvistiku „Ljudovit Štur“ Slovačke akademije nauka u Bratislavi, mr Judita Palenjikova i mr Iveta Vančova, predstavile su mogućnosti i usluge ove institucije, koje može koristiti javnost u Slovačkoj i inostranstvu. Ujedno su predstavile i neke publikacije koje sadrže sažetak jezičkih crtica, kraćih tekstova o jeziku na koje su reagovali u okviru svojih aktivnosti, ili koji su dostupni u elektronskom obliku, ili su već bili objavljeni u ostalim naučnopopularnim časopisima. 

mr Judita Palenjikova

Drugi deo predavanja bio je praktične prirode i u njegovom okviru su se Palenjikova i Vančova fokusirale na ponavljajuće jezičke nedoslednosti sa kojima se bore jezički korisnici u Slovačkoj, kao i na izolovane „jezičke probleme“ na koje radnici pomenutog Odeljenja reaguju. Takođe su navele na kakav način usmeravaju korisnike jezika.

Spoločná fotografia účastníkov seminára (foto: L. Čáni)

Ovogodišnjem seminaru prisustvovao je rekordan broj učesnika (čak 28), kojima je direktorka ZKVS Ana Spevak na kraju uručila sertifikat o završenom stručnom usavršavanju.

Tekst i fotografije: Danica Vrbova

Scroll to Top