SLOVENČINA A SRBČINA V KONTEXTE AUDIOVIZUÁLNEHO PREKLADU

23. novembra 2021
Odborný prekladateľský seminár

V piatok 19. novembra sa v Ústave pre kultúru vojvodinských Slovákov v Novom Sade uskutočnil workshop venovaný otázkam prekladu, jazykovej situácii, aktuálnym otázkam a problémom v uplatňovaní spisovnej slovenčiny vo verejnom styku, predovšetkým v médiách, vojvodinských Slovákov a osobitná pozornosť bola venovaná otázkam, dilemám a skúsenostiam z tunajšej jazykovej praxe. Lektormi workshopu boli Mgr. Samuel Koruniak, PhD., hosťujúci lektor slovenského jazyka a kultúry na Inštitúte slavistiky Univerzity v Kolíne, Mgr. Juliana Beňová, lingvistka a lektorka slovenského jazyka a kultúry na zahraničných univerzitách a Miroslava Kadlečíková, prekladateľka. Napriek pretrvávajúcej pandémii ochorenia COVID-19 a relatívne úzkemu odbornému zameraniu workshopu organizátorov prekvapil veľký záujem o účasť na tejto odbornej dielni. Workshopu sa zúčastnilo sedemnásť frekventantov, prevažne študentov Filologickej fakulty z Belehradu, Filozofickej fakulty v Novom Sade a pracovníkov slovenských vojvodinských médií.

 

Vo svojom vstupnom príspevku Dva typy slovenčín ako obraz pluricentrickosti jazykov sa Samuel Koruniak zameral na špecifiká slovenčiny vojvodinských Slovákov v kontexte jej vývinu a praxe v podmienkach odlúčenosti od jadra spisovného jazyka na Slovensku a priameho styka a vplyvu väčšinového srbského jazyka. Príspevok poukázal na základné otázky a dilemy, s ktorými sa stretajú všetci tí, ktorí používajú spisovnú podobu slovenského jazyka v úradnom a verejnom styku, pričom médiá a, samozrejme, preklad majú v tomto kontexte jedno z ústredných postavení.

Mgr. Juliana Beňová sa vo svojom príspevku Slovenčina v slovenských vojvodinských printových médiách – dobrý sluha, ale zlý pán zamerala na jazykovú prax v našich médiách, predovšetkým v týždenníku Hlas ľudu. Hoci sa Mgr. Beňová workshopu zúčastnila online, jej vzácne postrehy a príklady z našej každodennej jazykovej praxe vzbudili veľký záujem účastníkov a rozprúdili čulú diskusiu.

V poobedňajšej časti programu sa Miroslava Kadlečíková venovala špecifickej problematike prekladu audiovizuálnych obsahov a ich titulkovaniu. V tejto časti workshopu frekventanti mohli získať, okrem teoretických poznatkov, aj konkrétne praktické skúsenosti, nakoľko dostali príležitosť preložiť a otitulkovať konkrétny príspevok z produkcie RTV Vojvodina.

Riaditeľ Ústavu pre kultúru vojvodinských Slovákov Vladimír Francisty na záver celodenného programu odovzdal certifikáty o úspešnom absolvovaní workshopu.

Organizátorom podujatia bol Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov, ktorý vlastne akceptoval iniciatívu Samuela Koruniaka a Miroslavy Kadlečíkovej zorganizovať takéto podujatie. Prekvapivý záujem o toto podujatie a tvorivé ovzdušie workshopu potvrdili oprávnenosť jeho usporiadanie a organizátori už teraz môžu začať s plánovaním jeho pokračovania. Jedným z prvých krokov bude anonymná anketa medzi frekventantmi workshopu, v ktorej zhodnotia tohtoročnú dielňu a prípadne navrhnú inovovanú formu a obsahovú náplň budúcich podobných podujatí.

Text: Ladislav Čáni, fotografie: Nataša Simonović a Ladislav Čáni

Komentáre

Post new comment

Obsah tohto políčka je súkromný a nebude dostupný verejnosti.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
V nedeľu sa zavreli brány 16. ročníka Divadelného festivalu Zuzany Kardelisovej v Kysáči, ktorý organizuje Ustanovizeň pre kultúru a vzdelávanie Kultúrne centrum Kysáč.
Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov vypísal výzvu na podávanie návrhov na programovú činnosť Ústavu pre kultúru vojvodinských Slovákov za rok 2020.
Dnes v Kysáči začína 16. ročník festivalu ochotníckych divadelných súborov s inscenáciami zobrazujúcimi postavenie a poslanie ženy v spoločnosti v organizácii Kultúrneho centra Kysáč.
Slováci v Srbsku si od 27.09. do 1.10. sériou podujatí pripomenuli 100.výročie založenia najstaršej vzdelávacej inštitúcie Slovákov v zahraničí - Gymnázia Jána Kollára.
V piatok 27. septembra bola v galérii ÚKVS otvorená nekaždodenná výstava šiestich insitných umelcov, predstaviteľov kovačickej školy insitného umenia a popredných srbských insitných umelcov.
V piatok, 27. septembra sa v Centre slovanských kultúr, ktorý pôsobí v rámci Národnej knižnice Srbska v Belehrade, uskutočnila prezentácia časopisu pre literatúru a kultúru Nový život.
V piatok 27. septembra 2019 o 18.00 hod. v galérii ÚKVS (Njegošova 16/II/7, Nový Sad) sa uskutoční vernisáž obrazov pod názvom SLOVENSKO-SRBSKÉ PRIATEĽSTVO.
V sobotu 21. septembra 2019 sa uskutočnil 4. ročník Festivalu ľudového kroja Slovákov v Srbsku v organizácii Kultúrneho centra Kysáč.
24. ročník Petrovských dní divadelných
Slovenské vojvodinské divadlo v Báčskom Petrovci v piatok 6. septembra 2019 o 20,30h vo veľkej sieni uvádza REPRĺZU novej inscenácie divadelnej hry pod názvom SVÆTY ZA DEDINOU.