SLOVENČINA A SRBČINA V KONTEXTE AUDIOVIZUÁLNEHO PREKLADU

23. novembar 2021
Odborný prekladateľský seminár

V piatok 19. novembra sa v Ústave pre kultúru vojvodinských Slovákov v Novom Sade uskutočnil workshop venovaný otázkam prekladu, jazykovej situácii, aktuálnym otázkam a problémom v uplatňovaní spisovnej slovenčiny vo verejnom styku, predovšetkým v médiách, vojvodinských Slovákov a osobitná pozornosť bola venovaná otázkam, dilemám a skúsenostiam z tunajšej jazykovej praxe. Lektormi workshopu boli Mgr. Samuel Koruniak, PhD., hosťujúci lektor slovenského jazyka a kultúry na Inštitúte slavistiky Univerzity v Kolíne, Mgr. Juliana Beňová, lingvistka a lektorka slovenského jazyka a kultúry na zahraničných univerzitách a Miroslava Kadlečíková, prekladateľka. Napriek pretrvávajúcej pandémii ochorenia COVID-19 a relatívne úzkemu odbornému zameraniu workshopu organizátorov prekvapil veľký záujem o účasť na tejto odbornej dielni. Workshopu sa zúčastnilo sedemnásť frekventantov, prevažne študentov Filologickej fakulty z Belehradu, Filozofickej fakulty v Novom Sade a pracovníkov slovenských vojvodinských médií.

 

Vo svojom vstupnom príspevku Dva typy slovenčín ako obraz pluricentrickosti jazykov sa Samuel Koruniak zameral na špecifiká slovenčiny vojvodinských Slovákov v kontexte jej vývinu a praxe v podmienkach odlúčenosti od jadra spisovného jazyka na Slovensku a priameho styka a vplyvu väčšinového srbského jazyka. Príspevok poukázal na základné otázky a dilemy, s ktorými sa stretajú všetci tí, ktorí používajú spisovnú podobu slovenského jazyka v úradnom a verejnom styku, pri čom médiá a samozrejme preklad majú v tomto kontexte jedno z ústredných postavení.

Mgr. Juliana Beňová sa vo svojom príspevku Slovenčina v slovenských vojvodinských printových médiách – dobrý sluha, ale zlý pán zamerala na jazykovú prax v našich médiách, predovšetkým v týždenníku Hlas ľudu. Hoci sa Mgr. Beňová workshopu zúčastnila online, jej vzácne postrehy a príklady z našej každodennej jazykovej praxe vzbudili veľký záujem účastníkov a rozprúdili čulú diskusiu.

V poobedňajšej časti programu sa Miroslava Kadlečíková venovala špecifickej problematike prekladu audiovizuálnych obsahov a ich titulkovaniu. V tejto časti workshopu frekventanti mohli získať, okrem teoretických poznatkov, aj konkrétne praktické skúsenosti, nakoľko dostali príležitosť preložiť a otitulkovať konkrétny príspevok z produkcie RTV Vojvodiny.

Riaditeľ Ústavu pre kultúru vojvodinských Slovákov Vladimír Francisty na záver celodenného programu odovzdal certifikáty o úspešnom absolvovaní workshopu.

Organizátorom podujatia bol Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov, ktorý vlastne akceptoval iniciatívu Samuel Koruniaka a Miroslavy Kadlečíkovej zorganizovať takéto podujatie. Prekvapivý záujem o toto podujatie a tvorivé ovzdušie workshopu potvrdili oprávnenosť jeho usporiadanie a organizátori už teraz môžu začať s plánovaním jeho pokračovania. Jedným z prvých krokov bude anonymná ankete medi frekventantmi workshopu, v ktorej zhodnotia tohtoročnú dielňu a prípadne navrhnú inovovanú formu a obsahovú náplň budúcich podobných podujatí.

Text: Ladislav Čáni, fotografie: Nataša Simonović a Ladislav Čáni

Komentari

Post new comment

Sadrzaj ovog polja je privatan i nece biti javno objavljen.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Vo štvrtok 30. septembra sa v galérii ÚKVS uskutočnila vernisáž výstavy umeleckých fotografií nášho popredného fotografa Michala Madackého.
Slováci v Starej Pazove si pripomenuli 250. výročie od príchodu prvých slovenských rodín do tejto osady. Slávnostný program pri tejto príležitosti sa uskutočnil v sobotu 2. októbra v divadelnej sieni.
Združenie pazovských žien si v tomto roku pripomína sté výročie založenia. Oslava sa uskutočnila v sobotu 2. októbra v Klube VHV tamojšieho SKUS-u hrdinu Janka Čmelíka.
Dňa 29. sepmtembra 2021 zomrela naša významná kovačická insitná maliarka Alžbeta Čížiková.
Vyšla nová publikácia v edícii Doktorské dizertácie
Prestížnu regionálnu cenu získali Dagmar Máriu ANOCA z Rumunska, Mária Katarína Hrkľová zo Slovenskej republiky a Slovenskému kultúrnemu centru Pavla Jozefa Šafárika z Nového Sadu.
Výstava grafík a koláží akademickej grafičky Daniely Markovej v Ústave pre kultúru vojvodinských Slovákov.
Vo štvrtok 12. augusta, v podvečer Slovenských národných slávností, sa v ÚKVS o14.30 h uskutoční vernisáž grafík a koláží akademickej grafičky Daniely Markovej ROVINA.
V Galérii SND v Kysáči v sobotu 7. augusta 2021, slávnostne otvorili 6. Bienále kysáčskych výtvarníkov ochotníkov, na ktorom vystavujú štrnásti autori.
V Ústave pre kultúru vojvodinských Slovákov bola vo štvrtok 29. júla otvorená výstava majstrov insitného umenia Martina Jonáša a Zuzany Chalupovej.