Na XI. Celoštátnom národnostnom festivale v Ráckeve

17. mája 2010
V tomto roku sa záujemci mohli kochať v bulharských, gréckych, chorvátskych, srbských, nemeckých, rumunských, slovenských, maďarských a rómskych tancoch.

Pravými tvarohovými a kapustovými strapačkami z novohradského Veňarcu mohli zahnať hlad účastníci XI. Celoštátneho národnostného festivalu v Ráckeve.

V tomto podunajskom mestečku usporadúvajú jediný národnostný festival, na ktorom sa pravidelne prezentujú všetky etniká krajiny - uviedol riaditeľ Kultúrneho domu Károlya Ácsa a zároveň festivalu Gábor Budai. V tomto roku sa záujemci mohli kochať v bulharských, gréckych, chorvátskych, srbských, nemeckých, rumunských, slovenských, maďarských a rómskych tancoch.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Podujatie, ktoré pred 19. rokmi začali usporadúvať ako župnú prehliadku, sa rozrástlo na celoštátny festival. Súčasťou tohoročnej akcie bola výstava fotografií Maďarského osvetového ústavu a lektorátu výtvarného umenia, zoradených do Fotoalbumu národností a sobotňajšie kvalifikačné súťaže. Zlatým klincom programu bol nedeľný krojovaný sprievod v centre Ráckeve a galaprogram pred kultúrnym domom, kde sa vystriedalo vyše šesťsto vystupujúcich šiestich národností. Prítomných pozdravil aj primátor mesta László Dávid, ktorý hrdo oznámil, že v tomto roku Ráckeve získalo spolu s Jágrom, Győrom a Vacovom titul Mesto maďarskej kultúry. Titul získavajú tie mestá, ktoré podporujú a rozvíjajú svoj kultúrny život a príkladne predstavuje jeho hodnoty.

Podľa odhadu organizátorov festival navštívilo v tomto roku viac ako tisíc hostí.

Spomínané strapačky pripravili veňarecké ženy zo 70 kg zemiakov. Voľba novohradskej osady nebola náhodná, veď G. Budai tiež pochádza z novohradskej slovenskej osady, z Kirťu. Jeho otcom je známy slovenský aktivista Jozef Budai. Gábor Budai sa pred takmer 30. rokmi presťahoval na ostrov Csepel, do Szigethalmu, odkiaľ ho zavolali do Ráckeve, aby viedol Tanečný súbor Keve. Hoci už nehovorí po slovensky, jeho väzba k Slovákom a slovenskej kultúre je stále silná. Je iniciátorom národnostného festivalu, ktorý sa pred 11 rokmi rozrástol na celoštátny.

ef

Komentáre

Post new comment

Obsah tohto políčka je súkromný a nebude dostupný verejnosti.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
V stredu 22. januára 2020 o 19.00 hod. v Galérii výtvarného umenia Poklon zbirka Rajka Mamuzića v Novom Sade bude slávnostne otvorená výstava muralov autora Jána Triašku.
Vyšlo nové číslo časopisu žiakov slovenských škôl vo Vojvodine.
Prvý z radu programov k 250. výročiu príchodu Slovákov do Starej Pazovy odznel už na začiatku oslavného roka – 11. januára.
Milovníci výtvarného umenia v Starej Pazove môžu navštíviť hneď tri výstavy a to profesionálnych umelcov, amatérov a detí.
Vianočným večierkom SKUS hrdinu Janka Čmelíka uzavrel nielen 26. Memoriál Juraja Ondríka, ale aj tohtoročnú ochotnícku činnosť.
V pondelok 23. decembra sa v ÚKVS uskutočnilo tradičné podujatie venované predovšetkým deťom – Vianočný večierok.
V nedeľu 29. decembra sa v Kultúrnom centre Kysáč konala už tradičná Novoročná estráda. Každoročne sa na tomto programe obecenstvu predstavujú všetky odbočky činné v rámci Kultúrneho centra.
V sobotu 21. decembra v Kovačici odznel 21. ročník detského festivalu Letí pieseň letí.
FS Klasy SKUS hrdinu Janka Čmelíka od 29. novembra do 1. decembra absolvoval ďalší zahraničný zájazd a ďalší festival v Českej republike.
Pazovský kalendár 2020 odišiel do sveta, Slovenský svetový kalendár 2020 prišiel do Starej Pazovy a oba sa dožili premiéry na Hurbanovej fare v piatok 13. decembra, teda na Lucku.