Promócia CD nosiča SKUS-u P. J. Šafárika

13. februára 2010
V Novom Sade v miestnostiach SKUS-u Pavla Jozefa Šafárika 13. februára 2010 odznela promócia CD nosiča dievčenskej a chlapčenskej speváckej skupiny pod názvom Z našej klenotnice.

Dievčenská a chlapčenská spevácka skupina

Foto: Emil Lačok

Toto prvé podujatie, ktorým sa slávnostne začali oslavy 90. výročia slovenského kultúrno-umeleckého spolku P.J. Šafárika bolo výsledkom niekoľkoročnej činnosti dievčenskej a chlapčenskej speváckej skupiny, ktoré pracujú pod vedením Janka Zorjana a Maríny Kováčovej. Na svoje prvé CD tieto skupiny zaradili piesne, ktorými sa prezentovali na rôznych podujatiach tak doma ako i v zahraničí. Ako prvú si však určili zmes piesní pod názvom Pri varaďínskej kasárňi, ktorou dievčenská spevácka skupina v roku 2008 dosiahla svoj najväčší úspech a to prvú cenu na festivalovej prehliadke Tancuj, tancuj. V tom istom roku si chlapčenská skupina vyspievala druhú cenu a o rok neskôr túto cenu prebrala znovu dievčenská spevácka skupina pre zmes Konopa, konopa.

Chlapčenská spevácka skupina

Foto: Emil Lačok

Na promócii odzneli všetky nahrané piesne, ktoré boli predvedené za hudobného sprievodu ľudového orchestra SKUS-u P.J. Šafárika. Program spestrili aj ženská spevácka skupina Zornička spolu so svojim vedúcim Jankom Zorjanom a detská folklórna odbočka, ktorá predviedla choreografiu Jána Slávika. Okrem toho prítomným sa prečítal aj odborný posudok nahraného materiálu hudobníčky a speváčky Kvetoslavy Benkovej ako aj list Vilmy Prívarovej, predsedníčky Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí, vďaka ktorého finančnej podpory bolo toto CD aj nahrané.

Dievčenská spevácka skupina

Foto: Emil Lačok

Podujatie uctili aj významní hostia ako je Katarína Stehlíková, konzulka Slovenského veľvyslanectva v Belehrade, Tijana Pavlov, vedúca správy pre kultúru Mesta Nový Sad a Milina Sklabinská, riaditeľka Ústavu pre kultúru vojvodinských Slovákov.

Zaujímavým gestom promócie boli určite krstiny nového CD, ktoré vedúci skupín vykonali so šampanským a s prianím aby sa podobné vydania dievčenskej a chlapčenskej speváckej skupiny aj dobudúcna tak úspešne realizovali a aby ich činnosť bola čoraz úspešnejšia.

Záber z krstín nového CD

Foto: Emil Lačok

Zmes ľudových piesní: Konopa, konopa, Močí ďiouča konope, Sedí straka na kope a Močila som konope.

You need Flash player to see this content.

Katarína Mosnáková

Komentáre

Post new comment

Obsah tohto políčka je súkromný a nebude dostupný verejnosti.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
V sobotu 20. marca v miestnostiach padinského Domu kultúry bolo premierne zahrané divadelné predstavenie Ženba, Nikolaja Vasilieviča Gogoľa, ktorým sa označil začiatok divadelnej sezóny.
V Nadlaku, kultúrnom stredisku rumunských Slovákov, sa 19. a 20. marca 2010 uskutočnili dve podujatia, ktoré svojím významom presiahli miestny rámec.
Miestna organizácia Demokratického zväzu Slovákov a Čechov v Rumunsku (DZSČR) po vlaňajšom úspechu druhýkrát usporiadala v polovici marca v Nadlaku Medzinárodnú výstavu kraslíc a jarných ozdôb.
V Slovenskom inštitúte v Budapešti sa 18. marca konala vernisáž výstavy s názvom Oheň a dym.
Hneď tri mestá sa môžu tento rok pýšiť titulom Európske hlavné mesto kultúry. Ide o turecký Istanbul, nemecký Essen a maďarský Pécs.
Békešská Čaba a Trenčín úzko spolupracujú v rôznych oblastiach kultúrneho a spoločenského života a v rámci tej spolupráce sa navzájom inšpirujú aj študenti a profesori dvoch stredných umeleckých škôl.
O kultúrno-spoločenskom časopise, presnejšie štvrťročníku Naše snahy Plus, ktorý vychádza v rumunskom Nadlaku informujú slovenské Ľudové noviny v Maďarsku.
V pondelok 15. marca 2010 v miestnostiach Ústavu pre kultúru vojvodinských Slovákov sa uskutočnil literárny večierok pod názvom Zima s knihou.
V nedeľu 14. marca 2010 sa v rumunskom Nadlaku stretli partnerské organizácie podujatia Na jarmoku, ktoré bude v roku 2010 prebiehať v Rumunsku.
Ubehlo už 10 rokov od dňa, keď sa na obrazovkách TV Pančevo premietalo prvé vysielanie Dobrý deň po slovensky a po maďarsky. Dve redakcie si na tieto začiatky spomenuli 11. marca 2010.