Čániho novosadský večierok

27. februára 2019
V utorok 26. februára v miestnostiach novosadského vydavateľstva Prometej so začiatkom o 19. hodine pred početným obecenstvom uviedli knihu Ni pepeo ti neće zamesti trag Ladislava Čániho.

Večierok usporiadali dvaja vydavatelia v spolupráci so Spolkom novosadských spisovateľov. Na premiére knihy sa v mene vydavateľstva Prometej prihovorili hostiteľ večierka Zoran Kolundžija a Vladimír Valentík, riaditeľ Slovenského vydavateľského centra. O tvorbe a poetike Ladislava Čániho hovoril srbský básnik Zoran Đerić a o spolupráci s autorom, prekladoch a Čániho básnickom diele hovorili aj prekladatelia Martin Prebudila a Zdenka Valentová-Belićová. Básne prečítala Anna Tomanová-Makanová.

V priebehu prezentácie premietali animovaný film Vladimíra Marka, profesora Filozofickej fakulty v Bratislave Jubilee - Pavel Čáni, v rámci ktorého bola predstavená výtvarná tvorba tohto slovenského vojvodinského grafika a ilustrátora zbierky.

Meno Ladislava Čániho srbským čitateľom nie je neznáme. V minulosti boli publikované srbské preklady jeho veršov časopisecky, ale predsa je toto vydanie vzácne, lebo ide o prvú básnickú zbierku tohto slovenského vojvodinského básnika v srbskom jazyku. Zbierka obsahuje šesťdesiat básní rozvrhnutých do troch celkov: Čista trava, O stvarima kojih nema a Propast hrama. Výborné hodnotenie Čániho básnického diela sa nachádza v doslove knihy Dr. Marty Součkovej.

Večierok prebiehal v prijemnej nostalgickej nálade, fundované odborné interpretácie básnického diela boli hojne popretkávané reminiscenciami a anekdotami. Účastníci zdôraznili výnimočné miesto Ladislava Čániho v kontexte slovenskej vojvodinskej literatúry, reflexívnosť, skeptickosť, deduktívnosť a elegickosť jeho diela.

Text: Zdenka Valentová-Belićová, fotografie: Anna Chrťanová-Leskovac
Pozri aj: 
Ladislav Čáni (životopis)

Komentáre

Post new comment

Obsah tohto políčka je súkromný a nebude dostupný verejnosti.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
V nedeľu 14. februára 2010 Ochotnícke divadlo KIS Kysáč premiérne predviedlo inscenáciu Boženy Čahojovej-Bernátovej: Cesta pre dúhu, v réžii Jána Privizera.
V nedeľu 14. februára bol v Sleneči usporiadaný kulturno umelecký program venovaný fašiangom, ktorý KUS Jána Kollára už tradične v tento deň venuje svojím spoluobčanom.
Kultúrny program s hudobnými, divadelnými a literárnymi obsahmi pripravili v Jánošíku ku Dňu sv. Valentína s cieľom osláviť každý druh lásky.
V Novom Sade v miestnostiach SKUS-u Pavla Jozefa Šafárika 13. februára 2010 odznela promócia CD nosiča dievčenskej a chlapčenskej speváckej skupiny pod názvom Z našej klenotnice.
Medzinárodný deň materinského jazyka, ktorý bol prvýkrát zaznamenaný v roku 2000 sa bežného roku 21. februára stane dňom vyhlásenia Medzinárodného roka jazykov.
Vo štvrtok 11. februára 2010 v Strednej hudobnej škole Isidora Bajića v Novom Sade odznel koncert mladého saxofonistu z Požarevca Aleksandra Jankecha.
Pri príležitosti prvého výročia svojej činnosti ÚKVS vydal ročenku pod názvom Maják, ktorá podáva informácie o najdôležitejších projektoch a aktivitách tejto ustanovizne kultúry v roku 2009.
V miestnostiach Ústavu pre kultúru vojvodinských Slovákov v piatok 05. februára 2010 prebiehal edukačný kurz na tému Kvalitné a nekvalitné powerpointové prezentácie.
Vo štvrtok 04. februára 2010 v miestnostiach SKOS-u Detvan bol uskutočnený večierok, v rámci ktorého tento spolok a Združenie Židov “Šalom tora” v Pančeve sviatočne podpísali zmluvu o spolupráci.
Itoi Kunio a Osama Komatsu, predstavitelia Združenia japonskej modernej insity, navštívili v pondelok 01. februára 2010 Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov.