Zima s knihou v Starej Pazove

27. februára 2019
Tradičné literárne podujatie Zima s knihou zoskupila 25. februára predstaviteľov Spolku slovenských spisovateľov a Združenia srbských spisovateľov v staropazovskej knižnici Dositeja Obradovića.

Osobitne som rád, že si všetky knihy, ktoré Slovenské vydavateľské centrum vydalo, svoje miesto našli na policiach knižnice Dositeja Obradovića, povedal Vladimír Valentík, riaditeľ vydavateľstva na začiatku podujatia Zima s knihou v staropazovskej knižnici. Valentík predstavil všetky minuloročné knižné vydania a poznamenal, že produkcia bola vyššia ako obvykle vďaka dobrej spolupráci so Spolkom slovenských spisovateľov. Potom všetky nové knihy odovzdal riaditeľke knižnice Dragane Milašovej.

Predseda Spolku slovenských spisovateľov Miroslav Bielik poznamenal, že Zimu s knihou v Starej Pazove zažil ako veľký sviatok knihy, lebo sa za šesť rokov spolupráce badá dobrá úroda, čiže nové knihy slovenských básnikov v srbčine a srbských v slovenčine a vďaka patrí Veľkému pánovi Dunajovi, ktorý spisovateľov spojil do veľkého projektu, ktorý pokračuje aj v tomto roku. Bielik pri tejto príležitosti odovzdal spisovateľovi a čestnému predsedovi Zväzu spisovateľov Srbska Radomirovi Andrićovi najnovšie vydanie Spolku slovenských spisovateľov antológiu Básnici 2018, v ktorej je zastúpený aj tento autor, ale i viacerý iný naši básnici.

Básnik Andrić bol tiež povzbudený významným podujatím: „Veľký pán Dunaj zjednotí všetky podunajské národy v literatúre. Máme veľké plány, prezentovať nielen súčasných spisovateľov, ale aj klasikov a čoskoro očakávame vydanie ľudovej poézie o Dunaji.

Každý preklad je mostom medzi autorom, prekladateľom a čitateľom, povedal básnik Ján Tazberík, ktorý sa po prvý krát predstavil čitateľskému publiku v Starej Pazove a čie sú básne z troch zbierok preložené do srbčiny v knihe Donja tačka svetlosti. A za to, že je most z roka na rok pevnejší, vďaka patrí Miroslavovi Demákovi, ktorý poznamenal, že načas pochopil, že je lepšie prekladať dobrých básnikov ako byť zlým básnikom. On predstavil svoju knihu pre deti Láskovičky. Vďaka však patrí aj pazovskému básnikovi Martinovi Prebudilovi, ktorý tiež dosť prekladal ale tentoraz bol iba moderátor. Básne v srbčine čítala Nina Simićová a v slovenčine samotný autori.

Literárny večierok piesňou zveľadil chór a orchester základnej školy hrdinu Janka Čmelíka pod taktovkou Ljiljany Popovej.

Text: Anna Simonovićová

Komentáre

Post new comment

Obsah tohto políčka je súkromný a nebude dostupný verejnosti.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Konferencia v Prahe
Tretia konferencia Terra Interculturallis, ktorú poriada Slovensko-český klub v Prahe za podpory Višegrádskeho fondu sa uskutočnila 25. septembra 2009 v areáli Ministerstva kultúry Česka v Prahe.
Estonci v Ústave
V rámci projektu Rozširovanie európskych horizontov - spolupráca novinárov z Vojvodiny a Estónska, delegácia novinárov z Estónska navštívila Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov.
Digitálna kamera odišla do rúk Verici Tanackovićovej z Báčskeho Petrovca.
Podujatie Na jarmoku, na ktorom Slováci z Maďarska, Rumunska, Srbska a zo Slovenska predstavili tradičné remeslá, dolnozemské špeciality, hudbu, spevy a tance sa uskutočnilo v Báčskom Petrovci.
premiéra
Básnik, prozaik, prekladateľ, eseista, literárny historik a kritik Víťazoslav Hronec sa do dejín slov. literatúry zapísal aj ako bibliograf o čom svedčí aj jeho najnovšie vydanie.
Udelovanie ceny
Tohtoročné 53. Literárne snemovanie s ústrednou témou Literatúra pre deti prebiehalo v miestnostiach Ústavu pre kultúru vojvodinských Slovákov.
Moja Kanada
Otvorená je výstava exkluzívnych fotografií kanadského umelca Ondreja Miháľa.
Príhovor Viery Benkovej
Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov vo svojích miestnostiach v Novom Sade usporiadal večierok venovaný sedemdesiatinám poprednej slovenskej vojvodinskej spisovateľky Viery Benkovej.
Na Baby exite sa bežného roku zúčastnil aj Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov, ktorý prezentoval a podporoval slovenské kultúrne manifestácie a časopisy venované deťom.
Seminar v BA
Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí a Slovenské národné múzeum usporiadali odborný seminár venovaný ochrane kultúrneho dedičstva zahraničných Slovákov. Aktuálna téma zaujala aj vojvod. Slovákov.