Babylon ako príjemné miesto na život - Prezentácia knihy Imigranti u Vavilonskoj kuli

22. decembra 2017
V stredu 20. decembra 2017 so začiatkom o 19. hodine v Ústave pre kultúru Vojvodiny prezentovali knihu Imigranti u Vavilonskoj kuli (Imigranti v Babylonskej veži).

Okrem zostavovateľky Zdenky Valentovej-Belićovej, ktorá ozrejmila koncepciu knihy, dôvody a spôsob jej vzniku, na večiarku hovorili aj: dr. Vladimir Pištalo, profesor na bostonskej univerzite a renomovaný srbský prozaik, dr. Nebojša Kuzmanović, zástupca pokrajinského tajomníka kultúry a stykov s nábožanskými spoločenstvami a dr. Zoran Đerić, úradujúci riaditeľ Srbského národného divadla, básnik a literárny vedec – všetci traja autori rozhovorov zo zborníka. 

Večierok moderovala dr. Aleksandra Đurić Bosnić a o identite aj slovom aj hudbou sa zmienil aj novosadský pesničkár dr. Miloš Zubac.

Seriál rozhovorov o identite, uskutočnený a predbežne v slovenčine publikovaný v rokoch 2015-2017 v časopise Nový život, pozostáva zo 14 rozhovorov medzi 28 renomovanými srbskými a slovenskými spisovateľmi, ktoré moderovali a prekladali tri prekladateľky a moderátorky: Kristína Kováčová, Vladimíra Dorčová-Valtnerová a samostná zostavovateľka a šéfredaktorka časopisu Nový život. 

Ústredná téma, ktorú sprostredkovateľky nastoľovali, bola téma identity. V rámci nej dostali širokú škálu odpovedí, podmienených predchádzajúcou skúsenosťou každého spisovateľa, ale aj skúsenosťou spoločenských pomerov, v ktorých ich literatúra vznikala, v rozhovoroch tiež boli spomenuté a rozpracované početné iné témy: srbsko-slovenské literárne styky, poetika nevdomenosti, problémy písania a tvorby, identita žien, písanie na nematerinskom jazyku a postavenie nového jazyka, funkcia prekladateľstva, vplyv vojny na identitu a literatúru, telo a starnutie vo vzťahu k identite, sloboda tvorby v obodí totalitarizmu...

Rozhovory sa uskutočnili medzi skúsenými ľuďmi, ktorí za sebou majú spolu takmer štyristo uverejnených diel. Zároveň zásluhou zostavovateľky autori sú pozorne volení a vytvorené dvojice, takže medzi nimi si možno povšimnúť aj veľmi jemné, éterické podobnosti, ale aj nadostač rozdielov, aby rozhovory boli dynamické a podnetné na vytváranie a vynášanie argumentov. Názov knihy vznikol podľa slov Stanislava Ba#ra#ńc#zaka, ktorý na záver svojej eseje o jazykovom zmätku vyslovil metaforu „Imigrantský syndróm Babylonskej veže“. 

Ako hovorí autor recenzie Miroslav Keveždi: „Názov na prvý pohľad môže pripomínať niečo negatívne, cudzie a neúspešné vovnútri priestoru bez mnoho nádeje. Avšak, dialógom a prekladateľským sprostredkovaním, ale aj redaktorským postrehom a iniciatívou, tá situácia sa obracia na svoj pozitívny protiklad – nie je zle vojsť do cudzieho sveta iného a cudzích jazykov. Dobre je vážne premýšľať a hľadať odpovede na rôznych stranách. Babylon môže byť príjemné miesto na život.“

Komentáre

Post new comment

Obsah tohto políčka je súkromný a nebude dostupný verejnosti.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Moja Kanada
Otvorená je výstava exkluzívnych fotografií kanadského umelca Ondreja Miháľa.
Príhovor Viery Benkovej
Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov vo svojích miestnostiach v Novom Sade usporiadal večierok venovaný sedemdesiatinám poprednej slovenskej vojvodinskej spisovateľky Viery Benkovej.
Na Baby exite sa bežného roku zúčastnil aj Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov, ktorý prezentoval a podporoval slovenské kultúrne manifestácie a časopisy venované deťom.
Seminar v BA
Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí a Slovenské národné múzeum usporiadali odborný seminár venovaný ochrane kultúrneho dedičstva zahraničných Slovákov. Aktuálna téma zaujala aj vojvod. Slovákov.
otvorenie
S cieľom zachovávať a rozvíjať kultúru vojvodinských Slovákov Zhromaždenie Autonómnej pokrajiny Vojvodiny a Národnostná rada slovenskej národnostnej menšiny založili Ústav pre kultúru.