Bibliotéka 2017 - Jedna duša a dve blízke reči

14. novembra 2017
25. medzinárodný knižný veľtrh BIBLIOTÉKA 2017 sa konal v bratislavskej Inchebe od 9. do 12. novembra 2017.

Bibliotéka je jediným knižným veľtrhom na Slovensku, ktorý má dlhú tradíciu a neodmysliteľne patrí k jesennému koloritu hlavného mesta Slovenska. Pre vydavateľstvá sa stal dôležitou formou prezentácie svojej produkcie smerom k širokej verejnosti. Vďaka žánrovej rozmanitosti si na knižnom veľtrhu prídu na svoje fanúšikovia literatúry faktu, ženských románov, sci-fi, detektívok, detských kníh, náboženskej literatúry i poézie. Bohatú knižnú ponuku dopĺňa sprievodný program venovaný knihám a čítaniu. Na návštevníkov čakajú stretnutia s obľúbenými autormi, autogramiády, krsty kníh, dramatizované čítanie či tvorivé dielne pre deti. 

Tohtoročný 25. medzinárodný knižný veľtrh BIBLIOTÉKA 2017 sa začal minulý štvrtok v bratislavskej Inchebe, ktorý trval do včera, keď ho navštívilo viac ako 45-tisíc ľudí, čo len potvrdzuje trend návratu k tradičnému čítaniu a rastúci záujem o knižné novinky. Tradične svoj spoločný stánok na veľtrhu mali dolnozemskí Slováci, tentoraz zastúpení zo štyroch štátov –Chorvátska, Maďarska, Rumunska a Srbska. Už v prvý deň popoludní svoju najnovšiu knižnú produkciu predstavilo Slovenské vydavateľské centrum v Báčskom Petrovci za prítomnosti jeho riaditeľa Vladimíra Valentíka, ako aj autorov, ilustrátorov a prekladateľov. Najprv sa hovorilo o vzácnej knihe Enike benike krikel bé – slovenská ľudová slovesnosť pre deti v Srbsku, ktorú zostavila Katarína Mosnáková Bagľašová a bohato ju ilustroval jeden z najznámejších súčasných slovenských akademických maliarov Miroslav Cipár. Doslov napísal tiež jeden z najznámejších básnikov Ľubomír Feldek, ktorého dve knihy boli preložené do srbčiny a prezentované na BIBLIOTÉKE – výber z básnickej tvorby Nasmejani otac a Bajka o Andersenu a dunavskoj vili (poviedky pre deti) v preklade Martina Prebudilu. 

V záverečnej časti bratislavského knižného veľtrhu, v sobotu predpoludním, sa hovorilo až o piatich knihách autorov zo Srbska. Najprv bola prezentovaná kniha cestopisov Niečo medzi nami a dejinami Miroslava Demáka, ako i autobiografický román Viery Benkovej Tri ženy, dvaja muži a ja..., žiaľ, bez autorkinej prítomnosti.  

Po tomto predseda Spolku slovenských spisovateľov Miroslav Bielik predstavil až tri básnické zbierky troch významných srbských básnikov: Jeremija Lazarević – Kľúč od rozostavaného domu, Ivan Negrišorac – Výstava oblakov, a Zoran Djerić – Nové devínske elégie. Uvedené knihy do slovenčiny preložili Miroslav Demák, Martin Prebudila a Zdenka Valentová-Belićová, a veľmi vkusne a pestro ich graficky upravil belehradský dizajnér knižných vydaní Milan Panić.   

Text: Martin Prebudila, foto: Milan Panić a Andrej Meleg

Komentáre

Post new comment

Obsah tohto políčka je súkromný a nebude dostupný verejnosti.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Medzinárodný deň materinského jazyka, ktorý bol prvýkrát zaznamenaný v roku 2000 sa bežného roku 21. februára stane dňom vyhlásenia Medzinárodného roka jazykov.
Vo štvrtok 11. februára 2010 v Strednej hudobnej škole Isidora Bajića v Novom Sade odznel koncert mladého saxofonistu z Požarevca Aleksandra Jankecha.
Pri príležitosti prvého výročia svojej činnosti ÚKVS vydal ročenku pod názvom Maják, ktorá podáva informácie o najdôležitejších projektoch a aktivitách tejto ustanovizne kultúry v roku 2009.
V miestnostiach Ústavu pre kultúru vojvodinských Slovákov v piatok 05. februára 2010 prebiehal edukačný kurz na tému Kvalitné a nekvalitné powerpointové prezentácie.
Vo štvrtok 04. februára 2010 v miestnostiach SKOS-u Detvan bol uskutočnený večierok, v rámci ktorého tento spolok a Združenie Židov “Šalom tora” v Pančeve sviatočne podpísali zmluvu o spolupráci.
Itoi Kunio a Osama Komatsu, predstavitelia Združenia japonskej modernej insity, navštívili v pondelok 01. februára 2010 Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov.
Photoexpo Aradáč, Kultúrne centrum Rex a Ministerstvo kultury Republiky Srbsko organizovali verejnú diskúsiu o archíve foto klubu Mladosť z Aradáča, jedného z najstarších foto klubov vo Vojvodine.
V sobotu 30. januára 2010 v Ústave pre kultúru vojvodinských Slovákov sa konal príležitostný program k prvému výročiu tejto ustanovizne kultúry.
V sobotu 30. januára 2010 v Novom Itebeji neďaleko Zrenjanina boli uskutočnené 29. Itebejské zimné stretnutia, na ktorých sa zúčastnila aj folklórna skupina z Bieleho Blata.
V miestnostiach  ÚKVS sa 29. januára 2010 uskutočnilo zasadnutie Výkonného  výboru Asociácie slovenských spolkov žien.