Bibliotéka 2017 - Jedna duša a dve blízke reči

14. novembra 2017
25. medzinárodný knižný veľtrh BIBLIOTÉKA 2017 sa konal v bratislavskej Inchebe od 9. do 12. novembra 2017.

Bibliotéka je jediným knižným veľtrhom na Slovensku, ktorý má dlhú tradíciu a neodmysliteľne patrí k jesennému koloritu hlavného mesta Slovenska. Pre vydavateľstvá sa stal dôležitou formou prezentácie svojej produkcie smerom k širokej verejnosti. Vďaka žánrovej rozmanitosti si na knižnom veľtrhu prídu na svoje fanúšikovia literatúry faktu, ženských románov, sci-fi, detektívok, detských kníh, náboženskej literatúry i poézie. Bohatú knižnú ponuku dopĺňa sprievodný program venovaný knihám a čítaniu. Na návštevníkov čakajú stretnutia s obľúbenými autormi, autogramiády, krsty kníh, dramatizované čítanie či tvorivé dielne pre deti. 

Tohtoročný 25. medzinárodný knižný veľtrh BIBLIOTÉKA 2017 sa začal minulý štvrtok v bratislavskej Inchebe, ktorý trval do včera, keď ho navštívilo viac ako 45-tisíc ľudí, čo len potvrdzuje trend návratu k tradičnému čítaniu a rastúci záujem o knižné novinky. Tradične svoj spoločný stánok na veľtrhu mali dolnozemskí Slováci, tentoraz zastúpení zo štyroch štátov –Chorvátska, Maďarska, Rumunska a Srbska. Už v prvý deň popoludní svoju najnovšiu knižnú produkciu predstavilo Slovenské vydavateľské centrum v Báčskom Petrovci za prítomnosti jeho riaditeľa Vladimíra Valentíka, ako aj autorov, ilustrátorov a prekladateľov. Najprv sa hovorilo o vzácnej knihe Enike benike krikel bé – slovenská ľudová slovesnosť pre deti v Srbsku, ktorú zostavila Katarína Mosnáková Bagľašová a bohato ju ilustroval jeden z najznámejších súčasných slovenských akademických maliarov Miroslav Cipár. Doslov napísal tiež jeden z najznámejších básnikov Ľubomír Feldek, ktorého dve knihy boli preložené do srbčiny a prezentované na BIBLIOTÉKE – výber z básnickej tvorby Nasmejani otac a Bajka o Andersenu a dunavskoj vili (poviedky pre deti) v preklade Martina Prebudilu. 

V záverečnej časti bratislavského knižného veľtrhu, v sobotu predpoludním, sa hovorilo až o piatich knihách autorov zo Srbska. Najprv bola prezentovaná kniha cestopisov Niečo medzi nami a dejinami Miroslava Demáka, ako i autobiografický román Viery Benkovej Tri ženy, dvaja muži a ja..., žiaľ, bez autorkinej prítomnosti.  

Po tomto predseda Spolku slovenských spisovateľov Miroslav Bielik predstavil až tri básnické zbierky troch významných srbských básnikov: Jeremija Lazarević – Kľúč od rozostavaného domu, Ivan Negrišorac – Výstava oblakov, a Zoran Djerić – Nové devínske elégie. Uvedené knihy do slovenčiny preložili Miroslav Demák, Martin Prebudila a Zdenka Valentová-Belićová, a veľmi vkusne a pestro ich graficky upravil belehradský dizajnér knižných vydaní Milan Panić.   

Text: Martin Prebudila, foto: Milan Panić a Andrej Meleg

Komentáre

Post new comment

Obsah tohto políčka je súkromný a nebude dostupný verejnosti.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Festival slovenskej populárnej hudby Zlatý kľúč oslávil v nedeľu 17. októbra 2010 svoju tridsiatku. Bol opravdivým sviatkom kvalitnej a precítenej hudby a nových tvorivých síl.
V sobotu 9. októbra sa v Jánošíku uskutočnilo tretie zasadnutie nového zloženia Národnostnej rady slovenskej národnostnej menšiny.
V Petrovci odznel tretí Koncert slovenských zborov z Vojvodiny. Okrem tunajších slovenských speváckych zborov vystúpil aj Spevácky zbor mesta Brezna.
V nedeľu 03. októbra 2010 v miestnostiach Domu kultúry Michala Babinku v Padine sa konala prezentácia knihy Padinské slovenské ochotnícke divadlo vo fotografiách 1919 – 2009.
Prezentácia nového vydania knihy Osada Jánošík z môjho uhla autora Martina Listmajera sa konala v piatok 01. októbra 2010 v Jánošíku.
Večierok slovenských evergreenov v podaní sólistu Opery Slovenského národného divadla Ivana Ožváta odznel 2. októbra v Kovačici a niesol sa v znamení dažďa.
Na prednedávno ukončenom Festivale Etnofilm Čadca 2010, film Príbeh o Jánovi Lenhartovi režiséra Marka Cvejića zo Srbska získal Cenu Matice slovenskej za najlepší  film o živote Slovákov v zahraničí.
Ústredné oslavy 240. výročia príchodu Slovákov do Starej Pazovy prebiehali v dňoch 24. až 28. septembra a Staropazovčanom, ale aj početným hosťom priniesli bohaté a rôznorodé programy.
Uplynulý víkend odznela v poradí XII. edícia Prehliadky sólistov slovenskej ľudovej piesne v Rumunsku pod názvom Cez Nadlak je..., kde účasť brali aj početní a nanajvýš kvalitní speváci zo Srbska.
Medzinárodný vedecký seminár Literárna tvorba Slovákov v zahraničí sa konal v dňoch 23. – 24. septembra 2010 v Martine a na ňom bola predstavená aj literatúra vojvodinských Slovákov.