Svetový deň prekladateľov venovaný slovenskej literatúre

2. októbra 2017
V piatok 29. septembra 2017 pri príležitosti Svetového dňa prekladateľov v Knižnici Radoja Domanovića v meste Velika Plana usporiadali večierok venovaný súčasnej slovenskej próze.

V mene hostiteľa sa prítomným prihovorila riaditeľka knižnice Aleksandra Perić.

Na večierku, na ktorom bola zmapovaná vydavateľská produkcia srbských prekladov slovenskej literatúry, hovorili Prof. dr. Michal Harpáň a Zdenka Valentová-Belićová. V súčasnosti knižne umelecké preklady slovenskej literatúry vydávajú viaceré vydavateľstvá, medzi ktorými sú: Agora, Arhipelag, Prometej, Sezam book, Službeni glasnik, združenia spisovateľov a menšie vydavateľstvá. Slovenská literatúra po srbsky vychádza aj časopisecky a na internetových portáloch. O záujme o slovenskú literatúru svedčí aj údaj, že na Korzo portále - Portále pre urbannú kultúru október vyhlásili mesiacom slovenskej literatúry, takže sa čitatelia od 6. októbra každý piatok v rámci rubriky Vikend priča zoznámia s jedným novým slovenským spisovateľom.

Dôraz literárneho večierka bol na Antológii slovenskej krátkej prózy druhej polovice 20. storočia, ktorú zostavil a preložil Michal Harpáň. Antológia vyšla v úspešnej edícii Pohľad ponad všetko (Pogled preko svega) v Agore, v ktorej doteraz vyšli podobné výbery amerických, austrálskych, argentínskych a srbských poviedok. Prvýkrát sa v rámci edície pozornosť upriamuje na veľké diela „malej“ literatúry, prvýkrát stredoeurópskej literatúre. Napokon táto kniha je zvláštna aj z tohto dôvodu, že ako jediná v edícii bude mať dve časti.

Oximorón v názve veľmi výstižne naznačuje základné intencie, ktorými sa zostavovateľ vo svojom výbere pohyboval a označuje typológiu a poetiku zaradených poviedok. Tematicko–motivické a štylisticko-formálne, ale aj poetologicky tento výber je vyrovnaný a ucelený. Aj keď v ňom zaznieva množstvo rôznofarebných mozaikových hlasov, väčšina je poznačená značnou dávkou čierneho humoru, ktorý obracia ľudské životy naruby a vyvoláva úsmev - ale spravidla trpký. To sú poviedky o úprimnom a životachtivom šťastí na tomto svete, ktoré nám vždy uniká, o spoločenských hrách a hračkách medzi partnermi, o ohrozených cestičkách života a ľuďoch stále skľúčených clivotou a úzkosťou, ale pevne veriacich, že majú právo na kúsok svojho čierneho šťastia. To sú poviedky a novely s fantastickými príbehmi a bohatou metaforickou a výrazovou výzbrojou.

Komentáre

Post new comment

Obsah tohto políčka je súkromný a nebude dostupný verejnosti.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Evanjelická bohoslovecká fakulta Univerzity Komenského so sídlom v Bratislave, rovnako ako aj zástancovia slovenskej evanjelickej cirkvi si v tomto roku pripomínajú 500 rokov reformácie.
To je ten divný Harlekýn, ten zamyslený, zahĺbený….
Asociácia slovenských spolkov žien v sobotu 9. septembra absolvovala ešte jednu úspešnú akciu - edukačný výlet v Srieme, ktorý bol naplánovaný na výročnom zhromaždení v Starej Pazove.
Slovenské vydavateľské centrum – významná kultúrna a národnostná inštitúcia vojvodinských Slovákov úspešne pracuje už jednu dekádu.
Vyšlo nové číslo časopisu Nový život.
Výstava KORENE, vlastne malý formát slovenských umelcov, sa pomaly, ale isto stáva tradičnou na umeleckej scéne.
Už dlhý rad rokov Štátna vedecká knižnica (ŠVK) z Banskej Bystrice spolupracuje s krajanmi z Vojvodiny.
V roku 2017 sa konajú celoslovenské oslavy 200. výročia narodenia politika, spisovateľa, novinára, národného buditeľa a vedúcej osobnosti slovenského povstania Jozefa Miloslava Hurbana.
Vo štvrtok 31. augusta 2017 v ÚKVS sa konala prezentácia Pamätníka slovenských vojvodinských literátov, umelcov a kultúrnych pracovníkov na začiatku 21. storočia.
V stredu 30. augusta sa v Ústave pre kultúru vojvodinských Slovákov konalo školenie na tému terénny výskum.