8. novembra 2018 - 11. novembra 2018

Knižný veľtrh BIBLIOTÉKA 2018 bude prebiehať v bratislavskej Inchebe od 8. do 11. novembra 2018.

Na knižnom veľtrhu Bibliotéka 2018 bude aj v tomto roku spoločný stánok dolnozemských Slovákov. Budú zastúpení Slováci z Maďarska, Rumunska a Srbska.

Nájdete nás: Hala D, stánok č. 305.

Otváracie hodiny sú: - štvrtok, 8.11. od 9,00 – 19,00;

piatok, 9.11. od 9,00 – 19,00;

sobota, 10.11. od 10,00 – 19,00;

nedeľa, 11.11. od 10,00 – 18,00.

 

V Literárnom centre 2 budeme mať nasledovné prezentácie:

ŠTVRTOK, 8.11.2018:

16,00 – 18,00

Najnovšie vedecké publikácie z dielne Výskumného ústavu Slovákov v Maďarsku:

Kapitoly z minulosti a súčasnosti Slovákov v Békešskej Čabe – predstaví Dagmar Maria Anoca

Konfesia a národ – predstaví Ľuboš Kačírek

Komlóšske priezviská – predstaví Iveta Valentová

Korene, výhonky a pozdravy - jubileá slovenských literátov v Maďarsku:

1978-2018 – o znovu vydanej prelomovej antológii Výhonky hovorí jej redaktor Michal Hrivnák
Juraj Dolnozemský: Pozdrav z diaľavy – jubilejnú zbierku 90-ročného básnika, komlóšana predstaví redaktor publikácie,básnik a publicista Gregor Papuček

Moderuje: Mária Katarína Hrkľová.

 

PIATOK, 9.11.2018:

16,00 Slovenské vydavateľské centrum v Báčskom Petrovci – Srbsko

Prezentácia vydavateľskej produkcie a vybraných noviniek za prítomnosti riaditeľa SVC, pána Vladimíra Valentíka.

Moderuje: Mária Katarína Hrkľová.

17,00 Vydavateľstvo Ivan Krasko v Nadlaku – Rumunsko

Prezentácia vydavateľskej produkcie za prítomnosti predsedu Kultúrnej a vedeckej spoločnosti Ivana Krasku, básnika Ivana Miroslava Ambruša.

Vybrané publikácie:

Mária Katarína Hrkľová: Zastavenia v čase

Patrik Šenkár: Próza Slovákov v Rumunsku (z rokov 1853 – 1953)

Anna Karolína Dováľová: Milé deti, anjel letí

Moderuje: Ingrid Zachorecová.

 

Preklad románu Bapa Radovana Vlahovića do slovenčiny prekladateľky Any Žikić vo vydaní Slovenského vydavateľského centra sa bude konať na Bibliotéke v piatok 9. novembra 2018 o 16h.

O knihe budú hovoriť autor Radovan Vlahović a Vladimir Valentík, riaditeľ Slovenského vydavateľského centra z Báčskeho Petrovca.

Román Bapa vyšiel v roku 2016 v srbskom jazyku a bol jedným z troch návrhov na ceny v roku 2017: Vitalova cena „Zlatni suncokret”, Cena „Laza Kostić” Novosadského veľtrhu a „Knjiga godine” Spolku spisovateľov Vojvodiny. V roku 2017 vyšlo pokračovanie tohto románu pod názvom „1934.” Preklad Bape do slovenčiny vyšiel v roku 2018.

 

Vaša návšteva nás poteší.

Komentáre

Post new comment

Obsah tohto políčka je súkromný a nebude dostupný verejnosti.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.