Folklórny festival - Skvosty ľudovej kultúry v Banke

6. avgust 2010
V prvý augustový víkend sa v malebnom prostredí pri Banskom jazere uskutočnil 44. Novohradský folklórny festival a 14. Celoštátny folklórny festival Slovákov v Maďarsku.

História festivalu sa začala roku 1966 v obci Novohrad, odkiaľ sa o dva roky presťahoval do Banky. Roku 1996 Župné turistické a osvetové stredisko v Šalgótarjáne zlúčilo menšie folklórne podujatia v župe do jednej akcie. Dobré vzťahy so susedným slovenským Novohradom umožnili, že v roku 2000 festival prekročil hranice medzi MR a SR a koná sa i v slovenských mestách a obciach.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dnes podujatie v MR zastrešuje Župná knižnica a Osvetový ústav Bálinta Balassiho v Šalgótarjáne a v SR Novohradské osvetové stredisko v Lučenci. V programových blokoch sa pravidelne prezentujú súbory z krajín V4, ale aj z ďalších štátov Európy a z iných kontinentov. Festival sa každoročne začína slávnostným otvorením pod hradom Šomoška na slovensko-maďarskej hranici. K tradičným programom patria otvárací a záverečný galaprogram v Lučenci a Banke (Bánk), pásmo programov U susedov v mestách a obciach SR a MR a Novohradské národnostné stretnutie. Súčasťou sú aj sprievodné podujatia: výstavy, gastronomický jarmok, jarmok ľudových remesiel, tvorivé dielne, program detských súborov a hudieb. Názov ojedinelého projektu, v ktorom sa prezentuje ľudové kultúrne dedičstvo súčasne na obidvoch stranách hraníc, sa tohto roku zmenil na Novohradský folklórny festival a pôvodných päť dní podujatia sa zredukovalo na tri dni.

Slováci z celého Maďarska a milovníci folklóru sa už tradične stretávajú na záverečnom galaprograme. Nebolo tomu inak ani v tomto roku. V nedeľu 1. augusta, sa od evanjelického kostola pohol krojovaný sprievod k javisku nad Banským jazerom. Účastníci novohradského a celoštátneho slovenského festivalu si predtým vypočuli tzv. folklórnu bohoslužbu, ktorou si tradične pripomenuli významné osobnosti slovenskej národnosti v MR. Tohoročná bohoslužba bola venovaná pamiatke folkloristu a osvetára Štefana Lamiho z Pišpeku. Členovia kultúrnych telies, ktoré reprezentovali národnosti z Novohradskej župy a Slovákov z Maďarska, zaplnili nielen hľadisko a priestor pred javiskom, ale aj uličku, ktorá vedie z hlavnej cesty k jazeru. Všade bolo vidieť malé deti, mládež a dospelých v prekrásnych krojoch, ktorí sa pripravovali na vystúpenie.

Po spoločnom zaspievaní hymnickej piesne Slovákov v Maďarsku Daj Boh šťastia... nasledovalo otvorenie festivalu. Prítomných v mene organizátorov - Zväzu Slovákov v Maďarsku, Župnej knižnice a Osvetového ústavu Bálinta Balassiho v Šalgótarjáne, obecnej a Slovenskej samosprávy v Banke - privítali starosta obce Banka Ondrej Ivanič, predsedníčka Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí Vilma Prívarová a hlavná organizátorka podujatia, predsedníčka ZSM Ruženka Egyedová Baráneková.

- Som úprimne rada, že dnes môžem byť osobne medzi vami, milovníkmi folklóru, na tradičných oslavách Slovákov z celého Maďarska, - začala svoj prejav Vilma Prívarová. - Zišli sme sa tu, na tomto mieste, aby sme po roku opäť upevnili priateľstvá, ktoré na festivale vznikli a naďalej prekvitajú. Aby sme si tancom, spevom, slovom, či hudbou pripomenuli tradície našich starých mám a otcov a zanechali odkaz ďalším generáciám, ktoré prídu po nás. Nesmieme zabúdať, že sú to práve naše deti, ktoré našu kultúru a jazyk budú odovzdávať svojim deťom, z pokolenia na pokolenie. Kultúrne dedičstvo našich otcov a mám je vzácny dar, ktorý si treba chrániť a šíriť ho. Veľmi sa teším, že sa spoločne stretávame v takom hojnom počte, - dokončila svoj prívet Vilma Prívarová a poďakovala organizátorom za usporiadanie tohto jedinečného podujatia. Predsedníčka ZSM Ruženka Egyedová Baráneková prekrásnou kyticou poďakovala Vilme Prívarovej za dlhoročnú morálnu a finančnú podporu Slovákov v Maďarsku.

Tohoročný program festivalu Slovákov v Maďarsku bol zameraný na tému Z pokolenia na pokolenie. Tradične sa začal vystúpením speváckych zborov a tanečných súborov z Novohradskej župy. Pozoruhodné boli choreografie, v ktorých spoločne vystúpili štyri generácie, od škôlkárov až po dôchodcov. Na javisku sa striedali speváci a tanečníci z hosťujúcej Banky, Agárdu, Veňarcu a Pišpeku. Na javisku nad Banským jazerom sa predstavili sólisti Žofia a Veronika Komjáthiové z Veňarcu a Martin Hubaček z Čívu, výherkyne tretej kategórie Slovenských spievaniek z Níže Zita Pappová a Fružina Savlíková, spevácke zbory, folklórne skupiny a tanečné súbory z Veňarcu, Ečeru, Novohradu, Budapešti, Tatabáne-Bánhidy, Tardošu, Síleša, Šápova a Mlynkov. Nemeckú národnosť reprezentoval spevácky zbor z Berkenye. Našu materskú krajinu zastupoval Folklórny súbor Detva, ktorý za svoje temperamentné tance a ľubozvučné melódie z Podpoľania zožal v kruhu divákov obrovský potlesk. Po spoločnom závere slovenského programu si niektorí účastníci a väčšina obecenstva pozreli veľkolepý galaprogram Novohradského folklórneho festivalu. V Banke sa predstavili hudobníci a tanečníci z Maďarska, zo Slovenska, Talianska, Grécka, Írska, Paraguaja a Gruzínska.

Andrea Szabová Mataiszová

Komentari

Post new comment

Sadrzaj ovog polja je privatan i nece biti javno objavljen.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Tri evropska grada su ove godine proglašena za Evropske gradove kulture: turski grad Istanbul, Essen u Nemačkoj i Pécs u Mađarskoj.
Bekeška Čaba (Mađarska) i grad Trenčin (Slovačka) usko sarađuju u raznim oblastima kulture čime inspirišu i studente i profesore njihovih umetničkih škola da sprovode razne aktivnosti.
Bekeška Čaba (Mađarska) i grad Trenčin (Slovačka) usko sarađuju u raznim oblastima kulture čime inspirišu i studente i profesore njihovih umetničkih škola da sprovode razne aktivnosti.
O kulturno-društvenom časopisu "Naše snahy plus" koji tromesečno izlazi u Nadlaku (Rumunija) informišu slovačke Narodne novine u Mađarskoj.
O kulturno-društvenom časopisu "Naše snahy Plus" koji tromesečno izlazi u Nadlaku (Rumunija) informišu slovačke Narodne novine u Mađarskoj.
U pondeljak 15. marta 2010. godine u prostorijama Zavoda za kulturu vojvođanskih Slovaka održano je književno veče pod nazivom Zima sa knjigom.
U nedelju 14. marta 2010. godine u Nadlaku je održan sastanak partnerskih organizacija projekta Na vašaru, manifestacije koja će se ove godine održati u Rumuniji.
Ubehlo už 10 rokov ako sa na obrazovkách TV Pančevo premietalo prvé vysielanie Dobrý deň vážení diváci po slovensky a po maďarsky. Dve redakcie si na tieto začiatky spomenuli 11. marca 2010.
Opštinsko takmičenje recitatora 2010 se održalo11. marta 2010. godine u Gimnaziji "Jan Kollar" u Bačkom Petrovcu u organizaciji Slovačkog vojvođanskog pozorišta.
Danas 11. marta 2010. g. Ministarstvo za ljudska i manjinska prava privremeno je zaključilo posebne biračke spiskove za 19 nacionalnih manjina koje biraju nacionalne savete.