Bećkovićeve pesme na slovačkom jeziku

23. maj 2019
Gostovanje pesnika i akademika Matije Bećkovića u Biblioteci "Dositej Obradović" u Staroj Pazovi 21. maja izazvalo veliko interesovanje za njegovo stvaralaštvo.

Matija Bećković v súčasnosti patrí medzi najznámejších a najviac čítaných srbských básnikov. Veľká vďaka za to, že sa do Pazovy dostal, patrí Martinovi Prebudilovi a Miroslavovi Demákovi, ktorí z jeho bohatej básnickej tvorby do slovenčiny preložili päťdesiat básni k básnikovým osemdesiatinám. Zbierku Ešte sme neskončili... vydal Spolok slovenských spisovateľov z Bratislavy.

Vzácnych hostí v mene organizátorov privítala Dragana Milašová, riaditeľka staropazovskej knižnice. O tom ako sa prekladatelia pustili do tejto náročnej práce, čo pre nich bolo výzvou, na literárnom večierku krátko hovorili Martin Prebudila a Miroslav Demák. Ako Bećkovićove ľúbostné, impresionistické a expresionistické básne znejú v slovenčine návštevníci sa dozvedeli z prednesu Jany Rumanovej a Anny Simonovićovej. Potom, takmer dve hodiny, svoje metaforické a baladické verše hovoril Matija Bećković a oduševnil návštevníkov.

,,Rozpoznateľnou súčasťou Bećkovićovej básnickej tvorby sú dve zbierky venované manželke - Vera Pavladoľská (1960) a Keď prídete do ktoréhokoľvek mesta napísaná (2003), ktoré, napriek viac ako štyridsaťročnému intervalu spolu tvoria jeden celok“ - napísal Prebudila, odvodňujúc svoj výber do tejto básnickej zbierky. Prof. Dr. Jovan Delić o tomto spojení medzi dvomi básnickými zbierkami napísal: „Tieto dve zbierky tvoria akýsi diptych - prvý je v znamení mladosti, nadšenia a zamilovanosti, druhý v znamení variácie témy lásky, smrti a Boha v Bećkovićovej neoddeliteľnej jednote.“

Na literárnom posedení bola prezentovaná ešte jedna Bećkovićova kniha vybraných a nových básní Bio je smak sveta, ktorú vydalo vydavateľstvo Fondácie Grupa Sever v Novom Sade pri príležitosti básnikovho životného jubilea a a šesťdesiatročnej literárnej práce. Úspešná premiéra tejto knihy bola v polovici apríla na scéne Peru Dobrinovića v Srbskom národnom divadle. Obe básnické zbierky si prítomní mohli aj kúpiť s autorovým venovaním.

Text: Anna Simonovićová, Foto: archív knižnice

Komentari

Post new comment

Sadrzaj ovog polja je privatan i nece biti javno objavljen.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
U Nadlaku u Rumuniji je od 21. do 24. marta održana Međunarodna konferencija na temu „Slovaci sa Donje zemlje i 1918. godina „
Od 1962. godine 27. marta obeležavamo Svetski dan pozorišta, koji je godinu dana ranije izglasao Međunarodni pozorišni institut (ITI).
Za vreme vikenda je u Sremskoj Mitrovici održano Regionalno takmičenje recitatora a u Staroj Pazovi Opštinska smotra pozorišnog stvaralaštva za odrasle.
Vyšlo ďalšie číslo slovenského študentského časopisu literárnych prác z detskej literatúry ktorý nesie názov Čar(b)ológ.
U sredu 20. marta 2019. godine u Državnoj naučnoj biblioteci u Banskoj Bistrici je održana prezentacija “Slovčkog svetskog kalendara”
Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov ako jeden zo spoluorganizátorov vyzýva kreatívnych, inovatívnych a skúsených záujemcov, aby navrhli tohtoročnú koncepciu celomenšinových festivalov.
Od četvrtka do subote tri dečije predstave i opštinska smotra recitatora.
Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov spolu s ďalšími organizátormi festivalu vyzývajú folklórne súbory, spevácke skupiny a orchestre, aby sa zúčastnili 49. Folkórneho festivalu Tancuj, tancuj...
U sredu 13 marta 2019. godine je Kancelarija za Slovake u dijaspori u saradnji sa Galerijom „Artem“ organizovala svečano otvaranje slika akademskog grafičara i slikara Pavela Popa iz Novog Sada.
U okviru 12. godišta manifestacije Antićevi dani u četvrtak 14. marta u Kulturnom centru Novog Sada priredili su veče Antić i savremenici posvećen antologiji Rovina spieva = Raspevana ravnica.