Bećkovićeve pesme na slovačkom jeziku

23. maj 2019
Gostovanje pesnika i akademika Matije Bećkovića u Biblioteci "Dositej Obradović" u Staroj Pazovi 21. maja izazvalo veliko interesovanje za njegovo stvaralaštvo.

Matija Bećković v súčasnosti patrí medzi najznámejších a najviac čítaných srbských básnikov. Veľká vďaka za to, že sa do Pazovy dostal, patrí Martinovi Prebudilovi a Miroslavovi Demákovi, ktorí z jeho bohatej básnickej tvorby do slovenčiny preložili päťdesiat básni k básnikovým osemdesiatinám. Zbierku Ešte sme neskončili... vydal Spolok slovenských spisovateľov z Bratislavy.

Vzácnych hostí v mene organizátorov privítala Dragana Milašová, riaditeľka staropazovskej knižnice. O tom ako sa prekladatelia pustili do tejto náročnej práce, čo pre nich bolo výzvou, na literárnom večierku krátko hovorili Martin Prebudila a Miroslav Demák. Ako Bećkovićove ľúbostné, impresionistické a expresionistické básne znejú v slovenčine návštevníci sa dozvedeli z prednesu Jany Rumanovej a Anny Simonovićovej. Potom, takmer dve hodiny, svoje metaforické a baladické verše hovoril Matija Bećković a oduševnil návštevníkov.

,,Rozpoznateľnou súčasťou Bećkovićovej básnickej tvorby sú dve zbierky venované manželke - Vera Pavladoľská (1960) a Keď prídete do ktoréhokoľvek mesta napísaná (2003), ktoré, napriek viac ako štyridsaťročnému intervalu spolu tvoria jeden celok“ - napísal Prebudila, odvodňujúc svoj výber do tejto básnickej zbierky. Prof. Dr. Jovan Delić o tomto spojení medzi dvomi básnickými zbierkami napísal: „Tieto dve zbierky tvoria akýsi diptych - prvý je v znamení mladosti, nadšenia a zamilovanosti, druhý v znamení variácie témy lásky, smrti a Boha v Bećkovićovej neoddeliteľnej jednote.“

Na literárnom posedení bola prezentovaná ešte jedna Bećkovićova kniha vybraných a nových básní Bio je smak sveta, ktorú vydalo vydavateľstvo Fondácie Grupa Sever v Novom Sade pri príležitosti básnikovho životného jubilea a a šesťdesiatročnej literárnej práce. Úspešná premiéra tejto knihy bola v polovici apríla na scéne Peru Dobrinovića v Srbskom národnom divadle. Obe básnické zbierky si prítomní mohli aj kúpiť s autorovým venovaním.

Text: Anna Simonovićová, Foto: archív knižnice

Komentari

Post new comment

Sadrzaj ovog polja je privatan i nece biti javno objavljen.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
U ponedeljak 06. aprila 2010. godine u Novom Sadu održan je uskršnji koncert Kamernog hora Agape koji je ujedno bio i promocija njihovog prvog CD-a duhovnih pesama.
U ponedeljak 05. aprila 2010. godine SKPD "Đetvan" iz Vojlovice organizovao je kulturni program kojim su svečano obeležili početak ovogodišnje proslave društva – 35 godina od osnivanja.
Typické veľkonočné zvyky – oblievanie vodou, šibanie prútikmi, maľovanie veľkonočných vajíčok, rozdávanie čokoládových zajáčikov a kuriatok...
Počas veľkonočnej nedele si kresťania pripomínajú, že Ježiš Kristus, ktorý bol ukrižovaný a zomrel, na tretí deň vstal z mrtvych a premohol smrť.
Najnoviji broj časopisa Slovaka iz Mađarske, Rumunije i Srbije "Dolnozemský Slovák" pažnju posvećuje značajnim jubilejima ovdašnjih slovačkih škola.
U nedelju 28. marta 2010. godine u 20.00 časova u velikoj sali Doma kulture u Kovačici premijerno je izvedena predstava Porodične priče autorke Biljane Srbljanović a u režiji Danke Hriešik.
U subotu 27. marta 2010. godine u prostorijama Matice slovačke u Bačkom Petrovcu održalo se finalno takmičenje žena u izvođenju poezije i proze slovačkih autora.
Kancelarija za mlade Opštine Bački Petrovac u subotu 27. marta 2010. g. u Biblioteci "Štefan Homola" organizovala je još jednu kreativno-obrazovnu radionicu za decu osnovnih škola.
Izložba fotografija pod nazivom Dela prirode autora Igora Bovđiša svečano je otvorena 25. marta 2010. godine u Zavodu za zaštitu prirode Srbije u Novom Sadu.
U subotu 20. marta u prostorijama Doma kulture u Padini premijerno je izvedena pozorišna predstava Ženidba, Nikolaja Vasilieviča Gogolja, kojom je započeta pozorišna sezona.