Zlatna značka KPD Srbije Martinu Prebuđili

21. maj 2018
Među ovogodišnjim držiteljima Zlatne značke Kulturno-prosvetne zajednice Srbije je takođe Martin Prebuđila, književnik i prevodilac iz Stare Pazove.

Zlatý odznak Kultúrno-osvetového spoločenstva Srbska sa udeľuje každoročne zaslúžilým umelcom a kultúrnym dejateľom za mimoriadny dlhoročný prínos rozvoju kultúrnej činnosti, a tentoraz sa dostal 53. jednotlivcom. Toto ocenenie spoločne udeľujú KOS Srbska a Ministerstvo zahraničných vecí Srbska – Správa pre spoluprácu s diaspórou a Srbmi v regióne. Slávnostné udelenie uznania bolo 15. mája v Národnom divadle – Scéna Rašu Plaovića v Belehrade. 

Martin Prebudila sa písaním zaoberá od mladosti a práve prvé uznanie za poéziu sa mu dostalo pred 40. rokmi v Starej Pazove. Odvtedy doteraz napísal šesť básnických zbierok v slovenčine Dážď do tváre (Obzor, Nový Sad, 1983), Život na plejbek (Obzor, Nový Sad, 1987), Horeznačky (Obzor, Nový Sad, 1992), Namiesto kodicilu (Kultúra, Báčsky Petrovec, 2001), Takmer o ničom (Slovenské vydavateľské centrum, Báčsky Petrovec, 2010), Tri bodky v dvoch vytiach... (Spolok slovenských spisovateľov, Bratislava, 2014), ako aj Nezamkýnaj prázdny dom – výber básní: Ladislav Čáni (Ivan Krasko, Nadlak, 2010)

Napísal aj dve knihy poviedok pre deti: Pozemšťan Milan a Vincent bez ucha (Kultúra, Báčsky Petrovec, 1996) a V Anninom sne črieda koní bdie (Slovenské vydavateľské centrum, Kultúra, Báčsky Petrovec, 2007).

Tiež dva romány, ktoré vyšli aj v preklade do srbčiny a rumunčiny: Rezervista bez rezervnej kože (Ivan Krasko, Nadlak, 2000), Rezervista bez rezervne kože – preložil Samuel Boldocký (Prometej, Novi Sad, 2003)

Ma, daj, nasmeši se... – po srbsky (Prometej, Nový Sad, 2007), No tak, usmej sa... – preložil Ladislav Čáni (Slovenské vydavateľské centrum, Báčsky Petrovec, 2012).

Vyšla mu aj zbierka krátkych poviedok Príbehy z čiernej skrinky (Slovenské vydavateľské centrum, Báčsky Petrovec, 2013).

Na vydanie pripravil monografické vydania: Život ako veľké divadlo – monografia o Jurajovi Ondríkovi (2007), Sny a hviezdy profesora Michala Filipa (Cirkevný zbor a Ústredný archív SEAVC, Stará Pazova a Slovenské vydavateľské centrum, Báčsky Petrovec, 2015), MAKAN, (monografia o Jánovi Makanovi k jeho 60.-tinám) 2. zväzok v Edícii Tália, Slovenské vydavateľské centrum, Báčsky Petrovec 2015) a KIŠGECI, (monografia o prof. Dr. Jánovi Kišgeciovi k jeho 75. narodeninám, SAVPO, Stará Pazova a Slovenské vydavateľské centrum, Báčsky Petrovec, 2017). 

Prebudila sa dlhšiu dobu zaoberá prekladaním zo srbčiny do slovenčiny a opačne. Zo slovenčiny do srbčiny preložil šesť básnických zbierok a jednu knihu pre deti: Danijel Hevijer: Elektronski klovn (Daniel Hevier: Elektrónkový klaun – Bratislava, Slovenský spisovateľ, 1983, vydala Kultura, Bački Petrovac 2002, Edicija Bratislava, knjiga 3.), Jozef Lajkert: Iz dubine trave neba (Z hlbokej trávy neba, Prometej Novi Sad, 2006), Miroslav Bielik: Aj keby som nebol (Miroslav Bjelik: I kada ne bih bio, Slovenské vydavateľské centrum, Báčsky Petrovec 2012, 7. zväzok v edícii Bratislava), Dana Podracka: Autoportret s Prokrustovim ležajem (Edicija Meridijani, Međunarodni festival poezije Smederevska pesnička jesen, Smederevo 2015 / Dana Podracká Autoportrét s Prokrustovým lôžkom, Edícia Meridijani, Redaktor: Medzinárodný festival poézie Smederevská básnická jeseň, Smederevo 2015), Jaroslav Rezník: Múdrosť jesenného lístia (Jaroslav Reznjik: Mudrost jesenjeg lišća, 10. zväzok v Edícii Bratislava / Biblioteka „Bratislava“, knjiga 10. Vydali/Izdavači: Slovenské vydavateľské centrum, Báčsky Petrovec - Združenie spisovateľov Srbska, Belehrad 2015 – Slovački izdavački centar, Bački Petrovac / UKS, Beograd 2015), Ljubomir Feldek: Nasmejani otac, (Usmiaty otec, 11. zväzok v Edícii Bratislava / Biblioteka „Bratislava“, knjiga 11. Vydali/Izdavači: Slovenské vydavateľské centrum, Báčsky Petrovec / Združenie spisovateľov Srbska, Belehrad 2016 – Slovački izdavački centar, Bački Petrovac / Udruženje književnika Srbije, Beograd 2016) a Ljubomir Feldek: Bajka o Andersenu i dunavskoj vili (Prometej, Novi Sad, i Slovački izdavački centar, Bački Petrovac 2017).

Časopisecky boli zverejnené preklady básní viacerých srbských autorov: Nenada Grujičića, Nikolu Kitanovića, Đorđa Nešića, Matiju Bećkovića, Ljubomira Simovića, Miloša Komadinu, Zvonka Karanovića, Draška Ređepa, Ivana Negrišorca, Zorana Đerića, Petra Žebeljana, Radojicu Boškovića. V preklade do slovenčiny vyšli aj knižné výbery z poézie srbských básnikov: Dragan Jovanović Danilov: Moje presné vidiny (Vydavateľstvo Spolku slovenských spisovateľov, Bratislava, a Slovenské vydavateľské centrum, Báčsky Petrovec, 2015), Radomir Andrić: Až na jednu vec (preložil spolu s Miroslavom Demákom, Vydavateľstvo Spolku slovenských spisovateľov, Bratislava, a Slovenské vydavateľské centrum, Báčsky Petrovec, 2016), Ivan Negrišorac: Výstava oblakov (Vydavateľstvo Spolku slovenských spisovateľov, Bratislava, a Slovenské vydavateľské centrum, Báčsky Petrovec, 2017) a Zoran Đerić: Nové devínske elégie (spolu so Zdenkou Valentovou-Belićovou, Kultúrno-literárna akadémia, Bratislava, 2017). 

Je predstaviteľom strednej generácie slovenského literárneho života vo Vojvodine, a členom Spolku vojvodinských spisovateľov, Združenia spisovateľov Srbska, Spolku slovenských spisovateľov a Klubu nezávislých spisovateľov na Slovensku. Patrí do literárneho zoskupenia – Generácia X. V tvorbe sa zamýšľa nad hodnotovou orientáciou súčasného človeka. Je nositeľom Ceny Nového života za roky 2010 a 2015. Od roku 2002 je zostavovateľom ročenky Pazovský kalendár.

Momentálne končí preklad básní Matiju Bećkovića, na ktorej pracuje tri roky. Vydanie očakáva koncom roka a prezentáciu na veľtrhu v Belehrade a začiatkom novembra v Bratislave.

Uznanie pre neho aj bolo aj nebolo prekvapením, ak máme na zreteli všetko to, čo robil za posledných niekoľko rokov v našom prostredí, vo Vojvodine, v Belehrade. Aktívne sa zapojil do zveľadenia vzťahov a budovania mostov medzi Belehradom a Bratislavou, cez Nový Sad a B.Petrovec, ktoré boli prerušené v 90.- rokoch. A že sa začali budovať vďaka patrí aj Demákovi. Toto ocenenie prakticky ako návrh vyšlo spred Združenia spisovateľov Srbska.

Okrem Prebudilu, medzi tohtoročnými nositeľmi uznania sú ešte šiesti kultúrni dejatelia z územia Vojvodiny: Aleksandar Dujin, hudobník z Nového Sadu, Mirko Dimić, spisovateľ zo Sriemskych Karloviec, Stevan Kazimirović, kulturológ z Irigu, Severina Prostran Miletićová, divadelná herečka a producentka z Nového Sadu, Branko Pokornić, kultúrny dejateľ z Bajmoka a Olgica Stefanovićová, výtvarníčka a dizajnérka z Nového Sadu.

Na čele poroty, ktorá všetky rozhodnutia vyniesla jednohlasne, bol spisovateľ a básnik Milovan Vitezović a členovia: profesorka Marija Bišof, profesor doktor Uroš Dojčinović, manažérka v oblasti kultúry Olga Milivojević a režisér Slavenko Saletović.  

Text: Anna Simonovićová, fotky z archívu M.Prebudilu

Komentari

Post new comment

Sadrzaj ovog polja je privatan i nece biti javno objavljen.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Divadlo VHV Petrovec uvádza premiéru Kafkovho Procesu v sobotu 17. augusta 2019 na javisku Slovenského vojvodinského divadla v Báčskom Petrovci.
Pri príležitosti konania SNS bola v stredu 7. augusta 2019 v Ústave pre kultúru vojvodinských Slovákov slávnostne otvorená výstava akademického grafika a maliara Pavla Čániho.
V Archíve Vojvodiny 7. augusta slávnostne otvorili dokumentárnu výstavu venovanú stému výročiu organizovania prvých SNS, založenia gymnázia Jána Kollára a tlačiarne v B. Petrovci.
V nedeľu 4. augusta sa v predsieni Slovenského vojv. divadla uskutočnila vernisáž autorských fotografií a promócia fotomonografie Fókus na Báčsky Petrovec mladého petrovského umelca Igora Bovdiša.
Zavod za kulturu vojvođanskih Slovaka Vas poziva na svečano otvaranje izložbe slika “Portreti” akademskog grafičara i slikara Pavela Čanjija koje će se održati 07.08.2019. u 19.00h u galeriji ZKVS.
Včera v ranných hodinách v belehradskej nemocnici vo veku 67 rokov zomrel Jaroslav Litavský – DIDI.
Na spoločnom koncerte pomenovanom Rodáci rodákom sa 17.augusta obecenstvu v Starej Pazove predstavili folklórny súbor Liptár z Austrálie, FS Klasy a SKUS hrdinu Janka Čmelíka.
Objavljen je dvobroj 5 - 6 / 2019 Novog života!
V dôsledku ťažkého ochorenia, dnes 4. júla 2019 vo veku 70 rokov nás navždy opustil náš popredný výtvarný umelec Pavel Pop.
Podporujúc výtvarné umenie aj súčasných slovenských umelcov, Ústav poskytol priestory na prezentáciu prác mladej umelkyne Emílie Valentíkovej.