Miroslav Demak je dobitnik nagrade Međunarodne Akademije Ivo Andrić

14. januar 2014
Pisac za decu, pesnik, književnik, prevodilac Miroslav Demák je dobitnik nagrade Međunarodne Akademije Ivo Andrić za zbirku pripovedaka Jedna smrt u Beogradu.

Miroslav Demak (1948), dečiji slovački pisac, pesnik, književnik, prevodilac, izdavač iz Stare Pazove i Bratislave, dobio je nagradu Mađunarodne Akademije Ivo Andrić, koja će mu biti dodeljena 17. januara u 13,00 časova u prostorijama Udruženja književnika Srbije u Beogradu. Nagradu je dobio za knjigu pripovetki Jedna smrt u Beogradu, koju je početkom prošle godine izdala Gradska biblioteka Novog Sada. 

Zbirka pripovetki Jedna smrt u Beogradu je sa istoimenom pripovetkom, koju je Demak napisao na srpskom i slovačkom jeziku, dobila prvu nagradu na takmičenju književnog časopisa vojvođanskih Slovaka Novi život, kada je i prvi put objavljena. 

U ovoj zbirci Demakovih pripovetki objavljenih na srpskom jeziku, koje su prevodili sam autor i Zdenka Valent – Belić, drugo poglavlje predstavlja prozu Švedske kućice. Naziv je preuzet iz istoimene zbirke objavljene 1980. godine, dok je treće poglavlje proza Kralj će postati onaj, koji će se vratiti, objavljeno pod istim naslovom 2001. godine. Autor je u zbirku uvrstio i pripovetku Bibulus iz Smirne, prethodno objavljenu u Novom životu.

Martin Prebuđila, poznati slovački pesnik, pisac i prevodilac, koji piše kako na slovačkom, tako i na srpskom jeziku, je na promociji 5. marta u Gradskoj biblioteci Novog Sada, o Demakovoj zbirci pripovetki Smrt u Beogradu rekao sledeće:

Ova knjiga, kao pohabano delo spokojnog putnika, puno je dobrih događaja iz prošlih  vremena, onih naših, kao i vremena koja su pred nama. Ova knjiga nas neprekidno usmerava da putujemo u nepoznato za vreme celog života, bez obzira na to da li stojimo u mestu, sedimo, ili putujemo. Pripovetke Miroslava Demaka se na oba jezika dobro čitaju, a verovatno i na ostalim jezicima, budući da govore, i nastoje da daju odgovore na univerzalna pitanja ljudske egzistencije“ konstatovao je Prebuđila.

Zdenka Valent – Belić, koja je zajedno sa autorom prevela ove pripovetke na srpski jezik, na pitanje koje je postavila „Zašto se isplati pročitati ovu knjigu“, odgovorila je:

"Zbog toga, što je ovo delo duhovito, ironično, sa prefinjenim intelektualnim humorom, razigrano: zbog toga, što je Demakovo delo oslobođeno od nepotrebnih reči, tako da ja, kao prevodilac, ili čitalac, ne sumnjam u to, da je svaka njegova reč u ovoj prozi na svom mestu: takođe i zbog toga što je Demak originalan, poseban, manjinski, zato, što ga mi shvatamo kao svetskog, jer je celim svojim bićem kosmopolita, neopterećen stegama, ograničenjem, ni granicama u bilo kom smislu – da li u duhovnom, misaonom, verskom, ili geografskom“.

Miroslav Demak je rođen 1948. godine u Staroj Pazovi, gde je završio osnovnu školu i gimnaziju. Žurnalistiku je studirao u Bratislavi, gde se preselio pre više od dve decenije i radi kao uspešan izdavač, ipak svakog meseca provede barem jednu nedelju u Staroj Pazovi. Radio je za slovački časopis Hlas Ljudu, koji izlazi u Novom Sadu, uređivao slovački književni časopis Novi život, časopis Pioniri, kao i izdanja Slovačke izdavačke kuće Obzor u Bačkom Petrovcu i u Novom Sadu. Pisao je većinom dečije pripovetke, kao i pesme (O troch umelcoch 1977.g., Trojhlavy drak Štefan 1979.g., Husle 1991.g.)

Kada je u pitanju proza za odrasle, osim već pomenute zbirke Švedske kućice, objavio je i zbirku pesama Sa otvorenog dlana 1974.g.

Autor: Branko Rakočević; Prevod na srpski jezik: Marina Novak

Komentari

Post new comment

Sadrzaj ovog polja je privatan i nece biti javno objavljen.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
U sredu 20. marta 2019. godine u Državnoj naučnoj biblioteci u Banskoj Bistrici je održana prezentacija “Slovčkog svetskog kalendara”
Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov ako jeden zo spoluorganizátorov vyzýva kreatívnych, inovatívnych a skúsených záujemcov, aby navrhli tohtoročnú koncepciu celomenšinových festivalov.
Od četvrtka do subote tri dečije predstave i opštinska smotra recitatora.
Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov spolu s ďalšími organizátormi festivalu vyzývajú folklórne súbory, spevácke skupiny a orchestre, aby sa zúčastnili 49. Folkórneho festivalu Tancuj, tancuj...
U sredu 13 marta 2019. godine je Kancelarija za Slovake u dijaspori u saradnji sa Galerijom „Artem“ organizovala svečano otvaranje slika akademskog grafičara i slikara Pavela Popa iz Novog Sada.
U okviru 12. godišta manifestacije Antićevi dani u četvrtak 14. marta u Kulturnom centru Novog Sada priredili su veče Antić i savremenici posvećen antologiji Rovina spieva = Raspevana ravnica.
Kulturni centar Novog Sada orgnizuje od 13. do 15. marta 2019. godine 12. Antićeve dane posvećene sećanju na istaknutog vojvođanskog i srpskog pesnika Miroslava Antića.
U četvrtak 7. marta je u okviru Međunarodnog sajma knjiga u Novom Sadu održana zajednička prezentacija izdavačke delatnosti četiri zavoda za kulturu.
Tradicionalni deo Međunarodnog sajma knjiga u Novom Sadu je i izložba „Art expo” u okviru koje su ove godine izlagali i predstavnici savremene likovne umetnosti vojvođanskih Slovaka.
Izdavačka kuća TRIO Publishing i Arhitektonski fkultet STU u Bratislavi su objavili knjigu posvećenu nestoru slovačke arhitekture Mihalu Milanu Harmincu.